2016年8月4日 星期四

邱志偉:妻當翻譯志工

2016-08-04╱台灣時報╱第2版╱政治  
邱志偉:妻當翻譯志工
 

    〔記者張振峰台北報導〕針對聯合晚報報導,民進黨立委立委邱志偉昨天提出聲明澄清,他說,內人利用暑期回日本娘家探親,完全是「自費」返日,並沒有隨團進出日本,是在訪日團停留東京期間擔任訪日團「翻譯志工」,因本團參加的立法委員將近二十位,她利用返日假期全力協助台灣國會外交。他嚴正抗議該報以「傳聞」之名,行模糊焦點之實。

   邱志偉提到,他原訂於八月一日如期抵達東京與訪問團會合,惟因從南非至香港轉機要前往東京時,遇妮妲颱風襲港導致班機取消,直至八月二日晚間才順利抵達日本與訪問團會合。

   邱志偉表示,為協助新政府拓展外交、以及了解海外國人及台商在當地國所碰到的問題,遂於立法院休會期間自費至南非兩日半,參與非洲台商總會及華人聯誼會的年會,傾聽海外國人及台胞心聲,回程過境香港遇天候因素滯留實為不可抗力之因素。

   他說,「內人出席訪問團行程,純粹擔任協助翻譯,協助雙邊交流。因此,交流會議、拜會自民黨等行程,內人是以『翻譯志工』的角色參與,非如該報影射代表我本人出席。」

   邱志偉強調,「內人犧牲假期,在國會訪日期間擔任翻譯志工,是基於她過去與此次欲拜訪的幾位日本國會議員曾有數面之緣,又是在地東京人,加上日語為其母語,擔任翻譯志工,能協助我方與日本溝通。也協助訪團成員能與日本國會議員有良好的互動與溝通,此次訪日內人義不容辭地犧牲假期,擔任翻譯志工,絕非有如媒體影射由官方埋單機票食宿等情事。」

   他直言,「公私之間本人恪守分際」,嚴正抗議該報以「傳聞」之名,行模糊焦點之實。

   邱志偉表示,針對聯合晚報以「傳聞」所作影射,「本人深表遺憾,也為內人感到委屈。對於內人自費返日探視親友期間犧牲假期、協助訪團翻譯志工卻被質疑一事,本人也甚感痛心,並要求聯合晚報必須為不實影射及錯誤報導做更正。」